STREAMING FILM IN TEDESCO: COME MIGLIORARE LA LINGUA

Cerchi streaming di film in tedesco?

Sei quasi nel posto giusto.

Durante il mio processo di apprendimento della lingua tedesca la possibilità di poter usufruire in maniera illimitata di film in tedesco mi ha aiutato moltissimo sotto diversi punti di vista.

In questo articolo ti racconto brevemente quali sono i benefici ottenibili guardando i film in tedesco con una serie di #languagetricks (piccoli trucchi per semplificarsi la vita).

Pronto?

Iniziamo.

Guardare film in tedesco: i benefici

 

Migliorerai la compresione orale.

Serio? Hai scoperto l’acqua calda Simone, genio!

Hai ragione.

È abbastanza ovvio che guardando streaming di film in tedesco migliori la comprensione orale. Però non potevo non includere questo punto nella lista, non trovi? 🙂

Ti consiglio di iniziare con i sottotitoli in tedesco, per poi rimuoverli quando ti sentirai maggiormente a tuo agio. Però rimuovili! Non farti prendere dalla pigrizia.

I sottotitoli vanno bene all’inizio.

Poi basta.

Stop.

Stai guardando un film, non stai leggendo un libro.

Ad ogni modo anche utilizzando i sottotitoli man mano che ti abitui a guardare film in tedesco cerca di non leggerli troppo ma di ascoltare e seguire i discorsi (so che non é facile, viene istintivo leggere, ma con un po’ di buona volontà ce la farai, ce l’ho fatta anch’io).

Se all’inizio (ma proprio all’inizio inizio!) anche con i sottotitoli non riesci a seguire bene il film puoi fare una cosa: guardarlo con i sottotitoli in inglese.

Ho detto inglese e non italiano perchè il tedesco è molto più simile all’inglese come lingua di quanto lo sia all’italiano. Ovviamente solo se parli bene in inglese. Se no vai pure con l’italiano. Cerca però di limitare questa fase il più possibile e di passare rapidamente ai sottotitoli in lingua tedesca fino ad arrivare ad eliminarli per arrivare ad un puro streaming di film in tedesco senza sottotitoli.

streaming-film-in-tedesco

Credits: pixabay.com

Acquisirai molte espressioni colloquiali

Questo punto è già meno scontato.

Però pensaci bene: è un film, ed almeno che tu non stia guardando Metropolis, film tedesco muto del 1927 (link a Wikipedia in tedesco così ti tieni allenato) le persone dialogano ed interagiscono tra loro, e lo fanno utilizzando spesso umgangssprache, linguaggio colloquiale.

Il consiglio in questo caso è di tenere sempre con te un blocco note – io uso un post-it di quelli virtuali sul telefono – per segnarti espressioni utili e che potresti riutilizzare ed includere nel tuo vocabolario. Puoi usare anche Anki se ti piace lavorare con le flashcards.

Sei appassionato di lingue straniere? Conosci già il metodo RTG per imparare le lingue?

Migliorerai il vocabolario

Sicuramente avrai con te il tuo smartphone. Indipententemente dal fatto che sia un supertelefono o uno scassone come quello del sottoscritto, scaricati un vocabolario italiano-tedesco.

Io per il tedesco mi trovo molto bene con pons (evita google translate please).

Se c’è qualche termine che ti incuriosisce o di cui non sai il significato potrai cercarlo sul vocabolario. Scrivitelo sul blocco note in modo che tu possa rivederlo in un secondo momento.

Potrai ammazzarti di serie TV quanto vorrai pensando che invece di sprecare il tuo tempo tu lo stia investendo

Ammettilo. Alla sera hai mille progetti ma alla fine ti metti a cazzeggiare online e poi ti guardi qualche serie in streaming finchè…ops! È tardissimo domani non mi sveglierò mai.

Simone ammetti che lo fai anche tu dai!

Hai di nuovo ragione. Ecco perchè ora ti invito a riflettere bene sul punto seguente.

Le serie TV sono fatte per tenerti incollato allo schermo, giusto?

Giusto.

Quante volte hai detto“stasera guardo solo un episodio” e poi sono diventati tre? Tante vero?

Vero!

Ti coinvolgono al punto che vuoi guardarti tutti gli episodi fino alla fine, dico bene?

È così!!

E allora sfrutta a tuo favore questo potenziale per superare il problema della poca voglia di studiare e della mancanza di costanza nell’apprendimento, guardandole in tedesco! Fai leva su questo effetto delle serie TV per raggiungere i tuoi obiettivi!

Ti ritroverai a guardare ore e ore di film in tedesco senza che tu te ne accorga. Tieni sempre a mente i consigli dei punti precedenti e migliorerai notevolmente su tutti i fronti!

Ho già scritto un articolo con qualche consiglio per usare i migliori siti internet per guardare film in tedesco.

Pronto per diventare un pro dell’apprendimento delle lingue? Ancora qualche dubbio? Lasciami un commento!

A prestissimo,
Simone

Vuoi DAVVERO migliorare il TEDESCO guardando FILM? Nel video qui sotto ti racconto COME USARE NETFLIX per tudiare le lingue straniere
5 commenti
  1. Cam
    Cam dice:

    Salve Simone non ho capito tanto bene la prima parte, vedo già dall’inizio film o serie TV che parlano tedesco e con sottotitoli tedeschi

    Rispondi

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *